どうにかこうにか

頼まれていた翻訳の下訳をさっきようやく提出しました。ふぅー、疲れた。

ドイツ語では言葉や概念として理解できているけれど、いざ日本語に直そうとすると、いつも適当な言葉が見つけられません。ボランティアのような仕事なので、編集責任もないことだし、適当でも良いのだろうけれど、不器用なのか適当に出来ませんでした。翻訳作業はいつも頭が2つの言語の間で揺れ動いて、ぐちゃぐちゃ、っとなります。今回は少しイタリア語もあってますます混乱。まあ、何とか出来たので良しとしよう。

今日はイースター休み最終日。何しようかな。っていっても、風邪ひいて体調悪いので、おとなしく寝ていることにします。

Similar Posts:

Comments are closed.